Literární web Sůvička
Noc
Tudy
Je noc, kouzelná noc
Kdy mraky zakrývají měsíc.
Hvězdy zmizely z oblohy,
A tma je tak krásná,
Až zapomínáš se bát.
Zlé bytosti z pohádek,
Co straší malé děti,
uprchly do hlubin
A starý pařez
Připomíná křeslo pro krále
Vyřezávané tlejícím dřevem.
Ta noc, zahalená ve tmu,
Je kouzelná noc,
Kdy cítíš zemi.(1976)
Zařazeno v kategorii PoeziePočet komentářů na “Noc” - 9
Ajaja (15. 8. 2013 (12:23))
Sluší mu to ;-)
Tudy (14. 8. 2013 (21:44))
Díky, vím, že je lepší svěřit to zodpovědným, abych zase neudělala nějaký renonc :-)
Eva (14. 8. 2013 (19:38))
Hlásím pařez přestěhován:-)))
Tudy (3. 8. 2013 (7:58))
Jj :-)
Eva (2. 8. 2013 (20:32))
Je to lepší. Napíšu ještě podrobněji, jsem teď zavalena prací, co je to léto a překladatelé na dovolených.
Tudy (31. 7. 2013 (22:59))
Tak zatím jsem zkusila toto.
Tudy (31. 7. 2013 (22:01))
Je to z roku 1976 a já jsem rok 1960 takže nejen, že není důvod proč se urážet, ale naopak, jsem ráda za upozornění, je fakt, že jsem si ji po sobě znovu nepřečetla. Juknu na to a až budu vědět, upravím. Může-li se použít foto od Ajaji, klidně. Já fotím nerada a ona ráda. Díky za pomoc. :-)
Ajaja (31. 7. 2013 (20:16))
No já bych, prosím, jeden pařez měla - dám sem foto, bude-li se hodit, může se použít i sem. Ta básnička by si zasloužila podtrhnout a navodit atmosféru i vizuelně
Eva (31. 7. 2013 (19:40))
Naladila jsi mě přímo mysteriózně. A ten tlející pařez ve tvaru královského trůnu vidím před sebou. Ideální by byla ještě jeho fotka. Pokud ti mohu radit ohledně jazyka,doufám, že se to nedotknu, tak je lepší vyhnout se opakování stejného slova a radši tentýž význam nějak opsat. A ty máš v kratičké básni hned třikrát tvary slovesa "skrýt". Určitě by to šlo vypilovat.