Literární web Sůvička
Drago Jančar Dnes v noci jsem ji viděl
redakce
Zámek u Lublaně v čase války a okouzlující žena z vysoké společnosti, která záhadně zmizí. Aby si Veronika a její manžel Leo udrželi společenské postavení, jsou nuceni stýkat se s německými důstojníky. Zároveň ale tajně podporují partyzány. Tragický příběh mladé Veroniky odkrývá pět vypravěčů. Všichni doplní dílek tajemné skládačky, ale každý na ni vzpomíná po svém – jako na extravagantní milenku, vznešenou nedostupnou dámu nebo milující dceru.
O knize
• čtivý, strhující příběh z období druhé světové války je inspirován skutečnými událostmi
• vychází v rámci edice Pestrá řada
• po svém vydání román otevřel dosud odkládanou debatu o občanské válce, která v Jugoslávii
• probíhala na konci druhé světové války
• román byl zatím přeložen do více než 10 jazyků včetně angličtiny, němčiny, francouzštiny, italštiny, maďarštiny, rumunštiny, finštiny, ruštiny atd.
• autor přehnaně nezabředává do historických reálií, a tak je i přes tíživé téma román univerzálně srozumitelný
• autor bude hostem veletrhu Svět knihy 2018
Ocenění
Kniha je ověnčena několika literárními cenami:
SLOVINSKO, 2011: cena Kresnik – nejlepší slovinský román roku 2010
FRANCIE, 2014: Prix du Meilleur livre etranger – nejlepší zahraniční kniha roku 2011 v překladu do francouzštiny
POLSKO, 2015: nominace na polskou literární cenu Angelus
O autorovi
Drago Jančar (* 1948) je nejznámějších slovinským spisovatelem současnosti. Jeho romány, eseje, hry a povídky byly přeloženy do 18 jazyků a jeho divadelní hry nastudovala řada zahraničních divadel. Získal několik slovinských a mezinárodních ocenění, mimo jiné Prešerenovu cenu za celoživotní dílo (1993), Evropskou cenu za krátkou prózu města Augsburg (1994), Herderovu cenu za literaturu (2003) a cenu Jeana Améryho za esej (2007). Je také trojnásobným držitelem nejvýznamnějšího slovinského literárního ocenění, Kersnikovy ceny.
Za román Dnes v noci jsem ji viděl obdržel cenu Kersnik za nejlepší slovinský román roku 2010 a v roce 2014 francouzské ocenění Prix du meilleur livre étranger za nejlepší zahraniční román přeložený toho roku do francouzštiny.
V češtině vyšly jeho romány Galejník, Chtíč chtíc nechtíc a Polární záře; divadelní hry Halštat, Profesor Arnož a ti jeho a několik sbírek esejů.
Vystudoval práva, živí se jako novinář, scénárista a spisovatel na volné noze. Mezi lety 1987 a 1991 se stal předsedou Slovinského centra PEN klubu, v němž přispěl ke slovinské nezávislosti. Od roku 1995 je mimořádným členem Slovinské akademie věd.
Foto Matjaz Wenzel
Řekli o knize
„Ačkoliv krátký a trochu experimentální, jedná se o nádherně vykreslený, živě napsaný a chytrý příběh. Je to také dobrá připomínka, že jugoslávští partyzáni měli daleko do svatých, i když byli odvážní a jejich boj za svobodu by se dal považovat za vznešený.“ (z recenze na Goodreads.com)
„Úspornost, s jakou Jančar vytváří pozoruhodné charaktery a momenty a přitom čtenáři nikdy nedovolí zapomenout na válku, vřavu v Jugoslávii nebo vpád komunismu, je uchvacující.“ (z recenze Kirkus Reviews)
„Přátelství a zrada, naděje a vina a mučivá paměť jsou Jančarova hlavní témata. Tento kaleidoskopický, společenský válečný román, který neúprosně vyústí ve zjevný, leč symbolický násilný čin, drží pohromadě autorovo plynulé balancování na hraně iluze a reality.“ (z recenze Irish Times)
Datum vydání: 7. května 2018
Nakladatelství: Plus
Překladatel: Kamil Valšík