Literární web Sůvička

Julius Dreyfsandt zu Schlamm: Tvoje zrkadlenie


Eva

Unavenými očami
pozerám cez okno
kde je vidieť
nič i všetko
vykúkam
povznesene
z vákuovej komory


mám svoju kávu
na cudzom stole
veľká hnedá pocha
zavretá do štvorca
v zapadnutej krčme
prastaro pomaľovanej
kam všetci chodia
a nikto nikoho nepozná


a tu, v dyme čo sa dá krájať
vidím v lesku okna
reflexiu samého seba


to je jediné
o čo sa s tebou
nechtiac podelím

 

 

(přeložila Bibi van den Tillaart-Kosovska, upravil Ondrej Kalamár)

Zařazeno v kategorii Půjčovna myšlenek


Přidat komentář

Pro vložení komentáře je třeba být přihlášen/a